| Коррекция перевода |
|
Пт, 30.01.09, 13:39
|
Группа: Администрация
Сообщений: 529
|
Многие заметили, что перевод содержит речевые ошибки и опечатки, которые зачастую мешают процессу переваривания истории. Если вы нашли нечто подобное - пишите сюда. Всё пофиксим, чтобы уже те Хитман-фаны, которые скачают исправленный перевод могли насладится им в полной мере. Ну а особо ярых "корректоров" будем премировать репутацией, титулами и прочими приятностями
|
|
Offline
|
|
|
|
|
Пт, 05.02.10, 19:31
|
Группа: Ветераны
Сообщений: ∞
|
Quote (47й) Всё равно не звучит! Разве? По мне наоборот, красивее и выразительнее получилось.
Тру хардкорпацаны создают комнату сами и сразу вступают в бой, не дожидаясь когда зайдут отцы. Ну а уже в процессе боя заходят бичи к тебе в игру и ты с ними тащишь до победы. ©
|
|
Offline
|
|
|
|
|
Пт, 05.02.10, 19:35
|
Группа: Пользователи
Сообщений: 153
|
Quote (Турецкий) По мне наоборот, красивее и выразительнее получилось Да ну тебя! Достал уже!
Если очень захотеть, можно в космос полететь...
|
|
Offline
|
|
|
|
|
Пн, 26.04.10, 22:32
|
Группа: Пользователи
Сообщений: 98
|
если я не забухаю - будет к концу июня перевод полный и человеческий, ибо обладаю врождённой грамотностью. Если не забухаю....
in walther veritas
|
|
Offline
|
|
|
|
|
Вт, 27.04.10, 06:43
|
Группа: Ветераны
Сообщений: 547
|
lagobot, вот именно - если...
|
|
Offline
|
|
|
|
|
Вт, 27.04.10, 09:32
|
Группа: Ветераны
Сообщений: 8187
|
lagobot, если обладаешь.
«Так что же делает нас людьми? То, что нельзя запрограммировать, нельзя зашить в чип. Это человеческое сердце, которого нет у машин.»
— Маркус Райт, Терминатор: Да придёт спаситель
|
|
Offline
|
|
|
|
|
Чт, 26.08.10, 01:25
|
|
Группа: Заблокированные
Сообщений: 498
|
Перевод нормальный,встречаются мелкие ошибки но главное перевод качественый.
Пуля.Для каждого найдется своя пуля.Свое место и время. Каждый в душе Киллер.
|
|
Offline
|
|
|
|
|
Пт, 24.09.10, 12:36
|
Группа: Ветераны
Сообщений: ∞
|
Quote (DarthRevan) Перевод нормальный Ты эксперт в области английского языка, чтобы выносить вердикт - качественный он или нет? И если уж в этом случае ты знаешь так хорошо английский, то почему бы тебе не почитать ее на языке оригинала?Добавлено (24.09.10, 12:36) --------------------------------------------- P.S. Я только сейчас заметил, что ты забанен. Извини.
Тру хардкорпацаны создают комнату сами и сразу вступают в бой, не дожидаясь когда зайдут отцы. Ну а уже в процессе боя заходят бичи к тебе в игру и ты с ними тащишь до победы. ©
|
|
Offline
|
|
|
|
|
Пт, 24.09.10, 13:38
|
Группа: Ветераны
Сообщений: 8187
|
Турецкий,
«Так что же делает нас людьми? То, что нельзя запрограммировать, нельзя зашить в чип. Это человеческое сердце, которого нет у машин.»
— Маркус Райт, Терминатор: Да придёт спаситель
|
|
Offline
|
|
|
|
|
Пт, 24.09.10, 14:42
|
Группа: Ветераны
Сообщений: 11936
|
Турецкий, растоптал и без того ничтожный прах
|
|
Offline
|
|
|
|
|
Сб, 25.09.10, 15:52
|
Группа: Ветераны
Сообщений: ∞
|
=EGO=, жаль, что он этого не увидит.
Тру хардкорпацаны создают комнату сами и сразу вступают в бой, не дожидаясь когда зайдут отцы. Ну а уже в процессе боя заходят бичи к тебе в игру и ты с ними тащишь до победы. ©
|
|
Offline
|
|
|
|
|
Вс, 15.05.11, 06:36
|
Группа: Пользователи
Сообщений: 246
|
Перевод более-менее. Ошибок нет.По крайней мере я сейчас листаю первые страницы. Из pdf в word формат перевёл с помощью OpenOffice.org 3
|
|
Offline
|
|
|
|
|
Пн, 10.10.11, 19:48
|
Группа: Ветераны
Сообщений: 2300
|
В переводе ошибок не заметил, разве только опечаточки.
Посрись с терецким - ранг "Хитмен" в подарок © Cat
|
|
Offline
|
|
|
|
|
Вт, 11.10.11, 11:53
|
Группа: Ветераны
Сообщений: ∞
|
Quote (Кашак) В переводе ошибок не заметил, разве только опечаточки.
Тру хардкорпацаны создают комнату сами и сразу вступают в бой, не дожидаясь когда зайдут отцы. Ну а уже в процессе боя заходят бичи к тебе в игру и ты с ними тащишь до победы. ©
|
|
Offline
|
|
|